عاموس نوي | بلا حدود
البَحْرُ أَيْضًا لَهُ شَطٌّ وَحُدُودْ،
السِّجْنُ أَيْضًا لَهُ
حَدٌّ، لَهُ قَيْد -
عَارُنَا وَشَنَارُنَا
بِلا حُدُودٍ،
بِلا
حُدُودْ.
ترجمة: سلمان مصالحة
*
עמוס נוי | בלי גבולות
גַּם הַיָּם גְּבוּלוֹת וָחוֹף לוֹ,
גַּם הַכֶּלֶא סְיָג וָסוֹף לוֹ
-
חֶרְפָּתֵנוּ זֹאת
הִיא בְּלִי גְּבוּלוֹת,
הִיא בְּלִי
גְּבוּלוֹת.
0 تعليقات:
إرسال تعليق