السبت، 22 ديسمبر 2018

خطة لطرد سكّان عدّة قرى في الجليل

أرشيف: أيام زمان

 
 
وثيقة إسرائيلية تكشف بعض الأسرار -

في مقالة في صحيفة "هآرتس" يكشف الكاتب آدم راز النقاب عن وثيقة إسرائيلية من العام 1949 تتحدّث عن وجود خطّة إسرائيلية لطرّد سكّان عدّة قرى في الجليل وتوطينهم من جديد في أماكن أخرى.

نظرًا لأهمية الوثيقة نورد هنا ترجمة عربية لها.


خطة  لطرد سكان عدّة قرى في الجليل عام 1948


***


وزارة الخارجية
سرّي
4.12.1949
لحضرة
السيد موشي شاريت
نيو-يورك
ـــــــــــــــــ

العزيز موشي،

زلمان ليف يروي لي اليوم أنّه ثمّة خطّة لطرد السكّان العرب في عدد ملحوط من الأماكن، بالأساس في الجليل.  وها هي الحقائق: -

1. القرى التي سيُطرد أهلها هي: فسوطة، ترشيحا، معليا، الجش، وكذلك المجدل وزكريا (على مقربة من بيت نطيف).

2. عدد الناس الذين سيُطردون أزيد من عشرة آلاف بالتقريب.

3. الطرد، أي النّقل بالقوّة إلى أماكن أخرى، ضروريّ لدوافع أمنيّة.

4. رئيس الحكومة صادق على الخطّة، لكن لن يُنفّذها بدون موافقتك وموافقة السيّد كاپلان. (هذه العملية سنُكّلف مليون ليرة، وهذا المبلغ يشمل تكاليف إعادة توطين المطرودين).

5. ليف يقول إنّه يُخطّط لتنفيذ الخطّة ”بدون استخدام عنف زائد“. (بمناسبة أخرى بذات المحادثة قال: ”بدون وحشيّة خاصّة“).

6. الخطّة لن تُنفّذ قبل عودتك وبدون موافقتك.

في حديثي مع ليف عبّرت عن رفضي الشديد لدوافع سياسية.
أعتقد أنّه من اللائق أن تعلم بشأن الخطّة الآن حتّى وإن لم يتقرّر مصيرها حتّى الآن نهائيًّا. بالإضافة إلى ذلك فإنّ غالبية المُرشّحين للطرد في الجليل هم مسيحيون، دروز (في حرفيش)، أو شركس (في الريحانية).

مع الاحترام
ڤ. إيتان
*

مصدر: هآرتس

مشاركات



تعليقات فيسبوك:


تعليقات الموقع: يمكن إضافة تعليق هنا. لا رقابة على التعليقات مهما كانت مخالفة للرأي المطروح، بشرط واحد هو كون التعليقات وصيلة بالموضوع.

0 تعليقات:

إرسال تعليق

قضايا عربية
  • دول عصابات

    ليس أسهل على العربيّ القابع في بلاد ينخر فيها الفساد من كيل السباب على العالم بأسره.


  • تفكيك العنصرية

    فإذا كانت هذه هي حال القومجيّين تجاه أبناء جلدتهم، فما بالكم حينما يكون الأمر متعلّقًا بموقفهم تجاه أقوام أخرى لا تنتمي للعرب ولا للعروبة...
    تتمة الكلام...

  • هذيان ثنائي القومية

    على خلفية الحروب في العالم العربي يتم سماع طلبات بضم المناطق الفلسطينية لاسرائيل (من اليمين)، أو اقامة دولة ثنائية القومية في ارض اسرائيل – فلسطين (من اليسار)،...
    تتمة الكلام...

شؤون محلية
  • شعب واحد أم تشعّبات؟

    قد يظنّ البعض أنّ إطلاق الشّعارات يكفي وحده إلى تكوين مجموعة سكّانيّة هوموجينيّة متراصّة لها مقوّمات الشّعب كما يجب أن يفهم هذا المصطلح على حقيقته.

    تتمة الكلام
  • كل يغني على ويلاه

    إنّ القطيعة التي فرضها الإسلام على العرب مع جذورهم الجاهلية قد سجنتهم في بوتقة الواحدية الأيديولوجية التي لا يمكن أن تكون إلاّ كابتة ومستبدّة، أي فاشية في نهاية المطاف.
 

نظرة ليلية على القدس (تصوير: س. م.)
ثقافات
  • القصيدة الشامية

    نَدًى بِعَيْنِكَ، أَمْ دَمْعٌ بِهِ نارُ؟
    أَمْ فَارَقَتْ سِرْبَهَا فِي الجَوِّ أَطْيَارُ؟

    وَمَنْ تَرَجَّلَ جُنْحَ اللَّيْلِ عَنْ فَرَحٍ
    إذْ رَجَّعَتْ حُزْنَهَا فِي الأُفْقِ أَسْحارُ؟

    لا زِلْتَ لَيْلَكَ أَرْضَ الشّامِ تَرْقُبُها
    شَعْبٌ تَمَلْمَلَ مِنْ ظُلْمٍ، لَهُ ثارُ



  • نشيد الأناشيد

    (1) أَنَا زَنْبَقَةُ الشَّارُونِ، سَوْسَنَةُ الوِدْيَانِ. (2) كَسَوْسَنَةٍ بَيْنَ الأَشْواكِ، كَذَا حَلِيلَتِي بَيْنَ البَنَاتِ. (3) كَتُفَّاحَةٍ بَيْنَ شَجَرِ الوُعُورِ، كَذَا حَبِيبِي بَيْنَ البَنِينِ؛ فِي ظِلالِهِ رُمْتُ لَوْ جَلَسْتُ، وَثَمَرُهُ حُلْوٌ فِي حَلْقِي.

    تتمة الكلام
  • بالكريشنا ساما

    مَنْ يُحِبُّ الزُّهُورَ لَهُ قَلْبٌ حَسّاسٌ،
    مَنْ لا يَسْتَطِيعُ اقْتِطاعَ نَوارِها
    لَهُ قلبٌ نَبيلٌ.

    مَنْ يُحِبّ الطُّيُورَ لَهُ رُوحٌ رَقيقَةٌ،
    مَنْ لا يَسْتَطيعُ أكْلَ لَحْمِها
  • رحلة صوفية

    خُذُوا مِنِّي التِّلالَ،
    وَزَوِّدُونِي بِمَا يَكْفِي مِنَ
    القَلَقِ الدَّفِينِ.

    سَئِمْتُ مِنَ التَّرَدُّدِ
    فِي بِلادٍ، رَمَتْ حُلُمِي
    بِمَاءٍ مُسْتَكِينِ.



اقرأ بلغات أخرى
  • געגועים לירושלים

    כל אחד מחפש את ירושלים שלו. ברגע שהוא משיג אותה, הוא פונה לחפש אותה במקום אחר. משורר פלסטיני צעיר, שחזר גם הוא לפלסטין בעקבות הסכמי אוסלו, נדרש להרחיק את עצמו בחזרה אל גלותו בסופיה כדי לכתוב על ירושלים
    כל הפרטים
  • Por Um Lado e Pelo Outro

    No momento em que cada um dos dois povos, em dois Estados independentes, construir um Estado secular e democrático em seu próprio lado, deixando claro, que a fronteira entre ambos não terá nenhum significado.
    Read more

  • Refugee Blues

    Say this city has ten million souls,
    Some are living in mansions, some are living in holes:
    Yet there's no place for us, my dear, yet there's no place for us.

    Read more


لغات الموقع