النّسر
على الطّريق وَجدتُ
جُثّة نَسْر.
مَخالبُهُ انْقَبَضتْ على بقايا هواء
حاولتْ أن تَتشبّثَ بشيءٍ ما.
من ريشاته المُتحرّكة في الرّيح نَتَفتُ ثلاثًا -
لعبةً للقطّ الجديد.
***
كلب ينبح
كلبٌ ينبحُ في اللّيل
نُباحًا حادًّا يتكوّر ويطولُ،
يُمسي نَحيبًا.
النّحيبُ يمتدُّ إلى القَمر.
الكلبُ النّاحبُ إلى هناك
لا يعرف.
والإنسان الذي ينصتُ له
لا يعرف.
الجسدُ الذي يُطلقُ النّحيب
يعرف.
النّحيب يعرف.
***
ترجمة من العبرية: سلمان مصالحة
لقراءة مجموعة أخرى من قصائدها بترجمة للعربية، انقر هنا
0 تعليقات:
إرسال تعليق