السبت، 17 نوفمبر 2012

عمود عنان - عمود سحاب


إنّ هذا الشّرق الذي نعيش فيه، على ما فيه من ملل ونحل دون فرق أو استثناء لأيّ منها، مأزوم بالماضي. ولكثرة ما في هذا الشّرق من مواضٍ مؤتلفة ومختلفة كائتلاف واختلاف حافظيها، فمن الصعب أن يرى أحد مستقبلاً واحدًا أو مستقبلات عديدة.


سلمان مصالحة || 

عمود عنان - عمود سحاب



الصديق باسم النبريص، الخارج من غزّة إلى فضاء برشلونة الحرّ، كتب هنا في ”إيلاف“ مقالة بعنوان: ” حيرة لغوية: عامود هعنان!“، معبّرًا عن حيرته بشأن هذا المصطلح الذي سمّيت به العمليّة العسكرية الإسرائيلية الجديدة في غزّة.

لقد ذكر النبريص في مقالته: ”استوقفني اسمُ العملية العسكرية التي نشاهد فصولَها تترى على أهالينا في القطاع... وأنا استدعيت خبرة عشرين عاماً مع لسانهم، لأعرف معنى الكلمة، فلم أفلح!“. ثمّ يضيف: ”عامود الأولى، في العربية كذلك لها نفس المعنى: عامود. فماذا تعني هعنان؟ الشاهق؟ جوز الفضاء؟ الأعلى؟ والكلمتان مجتمعتان ماذا تعنيان؟ أهو مصطلح لا يخضع للقاموس؟ آه لو سلمان مصالحة أَرِق كعادته، في الرابعة من هذا الفجر البرشلوني، لاتصلت به...“. إنّه، بلا شكّ يريد أن يفهم منّي أمورًا تتعلّق بهذه التسميات. ولمّا كانت لديه رغبة في أن يسمع منّي الخبر اليقين، فها أنذا باسط أمامه ما أرى رأي العين والقلب معًا.

إنّ هذا الشّرق الذي نعيش فيه،
على ما فيه من ملل ونحل دون فرق أو استثناء لأيّ منها، مأزوم بالماضي. ولكثرة ما في هذا الشّرق من مواضٍ مؤتلفة ومختلفة كائتلاف واختلاف حافظيها، فمن الصعب أن يرى أحد مستقبلاً واحدًا أو مستقبلات عديدة. إذ أنّ عيون البشر في هذه البقعة من الأرض مُثبتة في قفا رؤوسهم، ولذا فهم كلّما حاولوا السير إلى الأمام تعثّروا ووقعوا. إنّهم يعرفون المشي فقط للوراء.

ولهذا، لو نظرنا إلى تسميات المعارك والحروب وآلات هذه الحروب لرأينا أنّها تنهل من ذلك الماضي السحيق. فمن أين تأتي تسميات صواريخ كـ”الفجر“، أو ”زلزال“؟ ومن أين تأتي تسميات حروب وعمليات عسكرية مثل ”الوعد الصادق“ وحروب مثل ”قادسية صدّام“، وغيرها؟ أليست تنهل من الماضي ومن تراث ذلك الماضي.

وها نرى الآن ذات الشيء، فقد أطلقت ”حماس“ على عملياتها اسم "حجارة سجيل"، وذلك في مواجهة عملية "عمود سحاب" الإسرائيلية ضد سلطة حماس في غزة. أليس اسم ”حجارة سجّيل“ هو الآخر ينهل من ذلك الماضي السحيق؟

من أين جاء الاسم ”عمود عنان“؟
عندما أقول إنّ هذا الشرق مأزوم بالماضي، فالمقولة تشمل أيضًا إسرائيل التي تنهل كثيرًا من ذلك الماضي اليهودي السحيق. فالمصطلح ”عمود عنان“، أي ”عمود سحاب“ له علاقة بقصّة خروج بني إسرائيل من مصر، كما ورد ذكرها في التوراة، حيث تذكر الرواية التوراتية أنّ اللّه ظهر لهم في ”عمود سحاب“ يرشدهم في التّيه بطريق خروجهم من مصر: ”وَكَانَ الحَيُّ القَيُّومُ يَسِيرُ قُدّامهم نَهَارًا فِي عَمُودِ سَحَابٍ، يَهْدِيهم فِي الطَّرِيقِ، وَلَيْلاً فِي عَمُودِ نَارٍ، يُضِيءُ لهم. لكي يَمْضُوا في طَريقِهم لَيْلَ نَهارَ.“ (سفر الخروج، الفصل 13، الآية 21 - الترجمة من الأصل العبري هي لي).

كذلك، يعود ويظهر الله كعمود سحاب عندما قارب موسى على الموت: ”وقال يهوه لمُوسَى: ها هِيَذِي قَرُبَتْ أيّامُك لتَمُوتَ. ادْعُ يِهُوشُواع وَامْثُلا في خَيْمَة الميعاد لأتْلُوَ عليه وَصيَّتي. فانطلق مُوسى ويِهُوشُواع وَمَثَلا في خَيْمَة الميعاد. فتَراءَى يهوه في الخَيْمَة في عَمُودِ سحابٍ ووقفَ عَمُودُ السّحابِ علَى بَابِ الخَيْمَة.“ (سفر التثنية: الفصل 31 - 14-15 - الترجمة من الأصل العبري هي لي).

العنان في الحديث النبوي:
لقد كنت نوّهت في الماضي كاشفًا حقيقة في غاية الأهميّة غابت عن أعين الباحثين في التراث الإسلامي. وقد استندت في كشفي ذلك إلى الروايات الإسلامية ذاتها التي يتناقلها رواة التراث جيلاً وراء جيل، دون أن يسألوا أنفسهم أسئلة بشأن ما تتضمّنه تلك الروايات من أبعاد دينيّة وثقافيّة.

على ما يبدو فإنّ النبيّ محمّد كان على علم بمفردة الـ”عنان“ العبريّة التوراتيّة هذه وبسياقاتها التوراتيّة، وقد يكون قد تعلّمها من البيئة المحيطة به. لنقرأ حديث أبي هريرة هذا، ففيه ما يكشف عن هذه الحقيقة: "عن أبي هريرة، قال: بينما نبيّ الله صلعم جالس وأصحابه، إذ أتى عليهم سحاب، فقال نبيّ الله صلعم: هل تدرون ما هذا؟ فقالوا: اللّه ورسولُه أعلمُ. قال: هذا العَنان، هذه روايا الأرض، يسوقُه اللّه، تبارك وتعالى، إلى قوم لا يشكرونه ولا يدعونه..." (أنظر: تفسير الطبري: ج 23، 470؛ تفسير ابن كثير: ج 7، 7؛ تفسير القرطبي: ج 1، 259؛ سنن الترمذي: ج 12، 134 وغيرها من المصادر).

كما إنّ الإشارة إلى السّحاب بأنّه "العنان" تتكرّر في حديث آخر، حيث نقرأ حديث عائشة التي تقول: "سمعت رسول الله صلعم يقول: إن الملائكة تنزل في العنان - وهو السحاب - فتذكر ما قضي في السماء، فتسترقُ الشياطين السمعَ، فتسمعه فتُوحيه إلى الكُهّان، فيكذبون معها مئة كذبة من عند أنفسهم." (صحيح البخاري: ج 3، 1175؛ تفسير الطبري: ج 21، 15؛ تفسير البغوي: ج 4، 373؛ تفسير القرطبي: ج 7، 4، وغيرها من المصادر).

فماذا نفهم من هذه الروايات؟
الإجابة واضحة للعيان لذوي البصر والبصيرة. لقد كنت أشرت أكثر من مرّة في الماضي إلى أنّ معرفة العبريّة وقراءة التّوراة باللغة الأصليّة هما ضرورة لكلّ من ينوي الغوص في التراث الإسلامي والوقوف على الجوانب المُبهمة فيه.

ليس هذا فحسب، بل لو كان العرب والمسلمون يقرؤون تراثهم بتعمق والوقوف على التأثيرات الخارجيّة عليه، لما كاوا وقعوا في حيرة باحثين عن معنى هذه التركيبات اللغويّة.

أليس كذلك؟
*
نشر في: ”إيلاف“، 17 نوڤمبر 2012


*
اقرأ أيضًا: "هل تعلّم الرسول اللغة العبرية؟"
_________________

مشاركات



تعليقات فيسبوك:


تعليقات الموقع: يمكن إضافة تعليق هنا. لا رقابة على التعليقات مهما كانت مخالفة للرأي المطروح، بشرط واحد هو كون التعليقات وصيلة بالموضوع.

0 تعليقات:

إرسال تعليق

قضايا عربية
  • دول عصابات

    ليس أسهل على العربيّ القابع في بلاد ينخر فيها الفساد من كيل السباب على العالم بأسره.


  • تفكيك العنصرية

    فإذا كانت هذه هي حال القومجيّين تجاه أبناء جلدتهم، فما بالكم حينما يكون الأمر متعلّقًا بموقفهم تجاه أقوام أخرى لا تنتمي للعرب ولا للعروبة...
    تتمة الكلام...

  • هذيان ثنائي القومية

    على خلفية الحروب في العالم العربي يتم سماع طلبات بضم المناطق الفلسطينية لاسرائيل (من اليمين)، أو اقامة دولة ثنائية القومية في ارض اسرائيل – فلسطين (من اليسار)،...
    تتمة الكلام...

شؤون محلية
  • شعب واحد أم تشعّبات؟

    قد يظنّ البعض أنّ إطلاق الشّعارات يكفي وحده إلى تكوين مجموعة سكّانيّة هوموجينيّة متراصّة لها مقوّمات الشّعب كما يجب أن يفهم هذا المصطلح على حقيقته.

    تتمة الكلام
  • كل يغني على ويلاه

    إنّ القطيعة التي فرضها الإسلام على العرب مع جذورهم الجاهلية قد سجنتهم في بوتقة الواحدية الأيديولوجية التي لا يمكن أن تكون إلاّ كابتة ومستبدّة، أي فاشية في نهاية المطاف.
 

نظرة ليلية على القدس (تصوير: س. م.)
ثقافات
  • القصيدة الشامية

    نَدًى بِعَيْنِكَ، أَمْ دَمْعٌ بِهِ نارُ؟
    أَمْ فَارَقَتْ سِرْبَهَا فِي الجَوِّ أَطْيَارُ؟

    وَمَنْ تَرَجَّلَ جُنْحَ اللَّيْلِ عَنْ فَرَحٍ
    إذْ رَجَّعَتْ حُزْنَهَا فِي الأُفْقِ أَسْحارُ؟

    لا زِلْتَ لَيْلَكَ أَرْضَ الشّامِ تَرْقُبُها
    شَعْبٌ تَمَلْمَلَ مِنْ ظُلْمٍ، لَهُ ثارُ



  • نشيد الأناشيد

    (1) أَنَا زَنْبَقَةُ الشَّارُونِ، سَوْسَنَةُ الوِدْيَانِ. (2) كَسَوْسَنَةٍ بَيْنَ الأَشْواكِ، كَذَا حَلِيلَتِي بَيْنَ البَنَاتِ. (3) كَتُفَّاحَةٍ بَيْنَ شَجَرِ الوُعُورِ، كَذَا حَبِيبِي بَيْنَ البَنِينِ؛ فِي ظِلالِهِ رُمْتُ لَوْ جَلَسْتُ، وَثَمَرُهُ حُلْوٌ فِي حَلْقِي.

    تتمة الكلام
  • بالكريشنا ساما

    مَنْ يُحِبُّ الزُّهُورَ لَهُ قَلْبٌ حَسّاسٌ،
    مَنْ لا يَسْتَطِيعُ اقْتِطاعَ نَوارِها
    لَهُ قلبٌ نَبيلٌ.

    مَنْ يُحِبّ الطُّيُورَ لَهُ رُوحٌ رَقيقَةٌ،
    مَنْ لا يَسْتَطيعُ أكْلَ لَحْمِها
  • رحلة صوفية

    خُذُوا مِنِّي التِّلالَ،
    وَزَوِّدُونِي بِمَا يَكْفِي مِنَ
    القَلَقِ الدَّفِينِ.

    سَئِمْتُ مِنَ التَّرَدُّدِ
    فِي بِلادٍ، رَمَتْ حُلُمِي
    بِمَاءٍ مُسْتَكِينِ.



اقرأ بلغات أخرى
  • געגועים לירושלים

    כל אחד מחפש את ירושלים שלו. ברגע שהוא משיג אותה, הוא פונה לחפש אותה במקום אחר. משורר פלסטיני צעיר, שחזר גם הוא לפלסטין בעקבות הסכמי אוסלו, נדרש להרחיק את עצמו בחזרה אל גלותו בסופיה כדי לכתוב על ירושלים
    כל הפרטים
  • Por Um Lado e Pelo Outro

    No momento em que cada um dos dois povos, em dois Estados independentes, construir um Estado secular e democrático em seu próprio lado, deixando claro, que a fronteira entre ambos não terá nenhum significado.
    Read more

  • Refugee Blues

    Say this city has ten million souls,
    Some are living in mansions, some are living in holes:
    Yet there's no place for us, my dear, yet there's no place for us.

    Read more


لغات الموقع