مرگ بر ديكتاتور

الأساطير لا تموت. الأساطير خُلقت لكي تعيش على مرّ الزّمن. قد تخبو أحيانًا وقد يلفّها النّسيان لبعض الوقت غير أنّها تظلّ كالجمر الكامن تحت الرّماد، فما أن تهبّ ريح على موقدها حتّى يتناثر الرّماد فتستعر من جديد.
تتمة الكلام...

السبت، 9 مايو 2015

آچي مشعول || أكتوبر، خريف



آچي مشعول ||

 أكتوبر، خريف



أُمِّي مُنْذُ زَمَنٍ تَتَهَيْكَلُ فِي التُّرابِ
وَلِي يَوْ-مِيلاد

سَأَضَعُ رَأْسِي بَيْنَ كَفَّيْ يَدَيَّ
حَتَّى يَسْتَيْقِظَ بِهِمَا كَفَّا يَدَيْهَا
اللّذانِ يَعْرِفانِ، فِي الجَبِينِ،
حَدْسَ المَرَضِ

أَبِي، في هذه الأثناء، يُعِدُّ شَرَابًا
مِنْ هُوكْ أَبْيَضَ وَصُودَا
يَرْفَعُ قَضِيبًا مِنْ خَشَبٍ، فِي طَرَفِهِ
بَجَعَةٌ مِنْ حَدِيدٍ
وَيُنْزِلُ لِي مِعْطَفَ نَفْتالِين
مِنَ أَعْلَى عَلاّقَةٍ فِي الخِزَانَة.
*

من كتاب: ”ملاك الغرفة“، ص 222

ترجمة من العبرية: سلمان مصالحة


אגי משעול | ׳אוקטובק, סתיו׳, ערבית: סלמאן מצאלחה 

الخميس، 7 مايو 2015

ما الذي يشغل الأجيال العربية الناشئة؟

سلمان مصالحة ||
ما الذي يشغل الأجيال العربية الناشئة؟

أتابع بين الفينة والأخرى استطلاعات الرأي التي تُجرى في هذا البلد أو ذاك. ولأنّ الأقربين أولى بالمعروف، كما يُقال، فإنّي أميل إلى متابعة هذه الاستطلاعات في البلاد العربية. وبالرغم من مساحات الخطأ في هذا النوع من الأبحاث الميدانية، إلاّ أنّها تبقى إحدى الوسائل الهامّة للوقوف على بعض الأمور التي يتوجّب على المهتمّين، وخاصّة أصحاب القرار، أن يضعوها نصب أعينهم.

الأربعاء، 6 مايو 2015

يوسف عوزير || للرجل الخفيّ من بغداد

 شعر عبري


يوسف عوزير || 

للرجل الخفيّ من بغداد


أَنْتَ فِي بَغْدادَ الَّتِي مَشَى إلَيْهَا
آبائِي وَأَجْدادِي.
هُناكَ زَرَعُوا وَوَلَدُوا،
نَهَلُوا ماءَ الفُراتِ وَدِجْلَة،
أَرْضَعُوا طِفْلاً،
رَأَوْا إمْبراطوريّات تَعْلُو لِلسَّماء،
وَتَسْقُطُ فِي الهاوِيَة.

مِنْ النَّهْرِ ذاتِه، أَعَدَّ أَبِي كَأْسَ شَايٍ.
مِنْهُ الآنَ أَنْتَ تَشْرَبُ
وَتُضِيفُ إلَيْهِ السُّكَّر
وَتَرْتَشِفُ الحُلْوَ، وَأَيْضًا المُرّ.


تَكْتُبُ لِي بِقَلِيلٍ مِنَ الخِفْيَة،
وَأنا أَبْعَثُ إلَيْكَ بَعْضَ صُوَرٍ لآبائِي المَوْتَى،
المَدْفُونِينَ، فِي أَرْضِ النِّزاعِ، الّتِي اسْمُها إسْرائيل،
الَّتِي اسْمُها كَنْعان،
الَّتِي اسْمُها الأرْضُ المَوْعُودَةُ،
الَّتِي اسْمُها فِلسْطين،
الَّتِي يُلْتَهَمُ اسْمُها بِوَجْبَةِ غَداءِ البَنَادِق.

مَعًا، ها أَنا أُنْعِمُ وَإيّاكَ النَّظَر
بِالجُثَّةِ المَيّتَة، لِما كانَ وَانْدَثَر
وَلَسْتُ قَرِيبًا
لِكَيْ أتَمَكَّنَ مِنْ مُصافَحَتِكَ،
لأشْعُرَ بِدِفْء اليَدِ،
إذْ بِهَا أيضًا يَسْرِي دَمُ أشْواقِنَا
كَمِثْلِ إرْمياء النَّبِي،
مُكبَّلًا بِقُيُودِ الزَّمَن،
وَأَكْتُبُ شِعْرًا عَنْ أَنْهارِ الحُزْنِ
الَّذِي يَتَراءَى بَيْنَنا،

وَعَنْ بَعْضِ الفَرَحِ.
*
ترجمة من العبرية: سلمان مصالحة
ــــــ

For Hebrew, press here


יוסף עוזר || לאיש הסמוי מבגדד
ערבית: סלמאן מצאלחה

الأحد، 26 أبريل 2015

بالكريشنا ساما || الإنسان هو الله


شعر من نيبال

لعل في هذه الترجمة لقصيدة الشاعر والكاتب النيبالي بالكريشنا ساما (1903-1981) نوعًا من التضامن مع الشعب النيبالي المنكوب بالزلزال المدمّر الذي ضرب منطقة الهملايا في هذه الأيام.

بالكريشنا ساما ||

 الإنسان هو الله

الخميس، 23 أبريل 2015

هل ”دودنا من عودنا“؟


ماذا نرى من حولنا؟ لا شكّ أنّ كلّ عربيّ يملك ذرة من بصر أو بصيرة يجد نفسه مُضطرًّا إلى مواجهة التساؤلات إيّاها. فأين هي ”دول العصابات؟“ وأين هي ”الكيانات المزعومة“؟

الاثنين، 20 أبريل 2015

ثم فاخف


سلمان مصالحة || 

ثَمَّ فَاخْفَ


لَيْسَ الكَلامُ بِأَحْرُفٍ. فَاعْلَمْ،
وَإنْ أُعْطِيتَ حَرْفَا، أَنَّ الكَلامَ
مَعَادِنٌ نُعِفَتْ عَلَى الطُّرُقَاتِ نَعْفَا.

السبت، 18 أبريل 2015

مزامير || 3

ترجمة جديدة لفصل من التوراة

مزامير ||  3



(1) هُوَ ذَا مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ: إذْ فَرَّ مِنْ وَجْهِ أَبْشَالُومَ ابْنِهِ. (2) يَا كَيُّونُ، مَا أَكْثَرَ مَنْ ضَيَّقَ حَدِّي؛ كُثْرٌ، يَقُومُونَ ضِدِّي. (3) كُثْرٌ يَقُولُونَ لِنَفْسِي: لَا خَلَاصَ لَهَا بِاللّهِ ”سِلَاهْ“. (4) وَأَنْتَ يَا كَيُّونُ، لِي تُرْسِي، فَخْرِي، وَرَافِعُ لِي رَأْسِي. (5) بِصَوْتِي إلَى الكَيُّونِ أَدْعُو، فَيَسْتَجِيبُ لِي مِنْ جَبَلِ قُدْسِهِ، ”سِلَاهْ“. (6) أَنَا اسْتَلْقَيْتُ فَنِمْتُ؛ اسْتَيْقَظْتُ - لِأَنَّ الْكَيُّونَ تَوَكَّلَنِي. (7) لَا أَرْهَبُ، عَشَرَاتِ أُلُوفِ القَوْمِ - الَّذِينَ مِنْ حَوْلِي قَامُوا عَلَيَّ. (8) قُمْ لِي يَا كَيُّونُ، خَلِّصْنِي يَا إلَهِي. لِأَنَّكَ لَطَمْتَ كُلَّ أَعْدَائِيَ خَدًّا، أَسْنَانَ الشِّرِّيرِينَ هَدَدْتَ هَدًّا. (9) لِلْكَيُّونِ هُوَ الخَلَاصُ؛ عَلَى شَعْبِكَ، بَرَكَتُكَ ”سِلَاهْ“.
سلمان مصالحة

نصوص
  • القصيدة الأندلسية

    رَكِبْتُ ضُحًى صَهْوَةَ القَلْبِ شَوْقَا
    كَمَنْ شَدَّهُ الحُلْمُ، أَوْ رَامَ نُطْقَا

    وَيَمَّمْتُ وَجْهِيَ صَوْبَ رُبُوعٍ
    نَمَتْ فِي الجَنَانِ، فَأَوْرَقَ رَوْقَا

    وَأَعْمَلْتُ فِكْرِيَ بَعْضَ نَهَارٍ
    بِمَا أَوْرَثَ البَحْرُ فِي الأَرْضِ أُفْقَا



محتويات الموقع

 
مختارات
  • دول عصابات

    ليس أسهل على العربيّ القابع في بلاد ينخر فيها الفساد من كيل السباب على العالم بأسره.


  • كشف أسرار الرهبان

    "اعلم أنّ بعض هذه الطائفة أعظم الأمم كذبًا ونفاقًا ودهاء، وذلك أنّهم يلعبون بعقول النصارى ويستبيحون النساء وينزلون عليهم الباروك، ولا يعلم أحد أحوالهم...
  • مواطنة شرف

    عقب حرب حزيران في العام 1967، أو حرب الأيام الستّة كما شاع اسمها إسرائيليًّا،  أو النكسة، كما وسمها الإعلام العربي...
    تتمة الكلام
  • تفكيك العنصرية

    فإذا كانت هذه هي حال القومجيّين تجاه أبناء جلدتهم، فما بالكم حينما يكون الأمر متعلّقًا بموقفهم تجاه أقوام أخرى لا تنتمي للعرب ولا للعروبة...
    تتمة الكلام...

قراءات
  • يهوه التوراتي في الإسلام

    قبل الدخول في صلب هذه المسألة، نجد لزامًا علينا أن ننظر قبلُ في المصطلح "يهوه" كما يظهر في التّوراة في أصلها العبري، ثمّ ننتقل بعد ذلك إلى ظهور هذا المصطلح ...


  • سبحان الذي أسرى

    نتقدّم الآن خطوة أخرى للوقوف على ماهيّة هذا "المسجد الأقصى" الّذي ورد ذكره في سورة الإسراء، أو بالاسم الأقدم للسورة وهو سورة بني إسرائيل...

    تتمة الكلام...